Ir al contenido principal
5e7e38a70adcdb4db9955e0d_IMG_7813

Este Shabat comenzamos el tercero de los cinco libros de la Torá. A lo largo del libro de Vayikra, Dios enseña a Moisés las leyes y normas relativas al Templo Sagrado, las responsabilidades sacerdotales y la ofrenda de sacrificios. En la parashá de esta semana, Dios instruye a Moisés sobre los cinco tipos principales de sacrificios. Cuando existía el Templo Sagrado, las ofrendas sacrificiales eran una parte habitual del ritual judío. Ahora, miles de años después, en la era moderna, puede resultar difícil comprender el significado de los sacrificios de animales. Por esta razón, a muchos eruditos les cuesta aplicar la parashá de Vayikrá, y más aún todo el libro de Vayikrá, a nuestra vida cotidiana como judíos. ¿Qué lecciones podemos extraer de una parashá sobre los holocaustos en una época en la que ya no ofrecemos sacrificios? ¿Se ha convertido esta parashá en nada más que un manual de instrucciones olvidado para un dispositivo obsoleto que hace tiempo que dejamos de usar? ¿O hay en esta parashá algo más de lo que se ve a simple vista?

En la Torá, la palabra que se utiliza para describir un sacrificio es «korban». La raíz de la palabra hebrea «korban» está formada por las letras Kuf, Reish y Vet. Al unir estas letras, se forma la palabra hebrea «karov», que significa «cerca». Obviamente, los judíos no podían acercarse físicamente a Dios, así que hicieron lo mejor que podían. Al quemar ofrendas, permitían que el humo se elevara y llegara a los cielos, señalando su devoción y acercándose espiritualmente a Dios. Este es el verdadero propósito de los sacrificios: al no poder acercarse físicamente a Dios, los israelitas entregaban una parte de sí mismos para acercarse espiritualmente a Él. Tras la destrucción del Segundo Templo, cuando ya no pudieron ofrecer sacrificios diarios, el pueblo judío desarrolló una nueva tradición. Hace mucho tiempo, nuestros rabinos decidieron que los judíos se reunirían tres veces al día para formar un minyan sagrado, un grupo de diez o más personas, unidas como una sola congregación. Cuando ya no pudimos acercarnos a Dios, nos volvimos hacia nuestros semejantes y nos acercamos más a ellos.

En tiempos difíciles, solemos recurrir a los miembros de nuestra comunidad. Buscamos un hombro en el que llorar o nos reunimos en un mismo lugar para demostrar que somos más fuertes cuando estamos juntos, codo con codo, hombro con hombro. De repente, esto ya no es posible. Actualmente nos enfrentamos a un momento extraño e inquietante de la historia. Nuestros días están llenos de incertidumbre, nuestras vidas están en suspenso. Nos damos cuenta de que, por la propia naturaleza de la situación actual, no podemos reunirnos como comunidad. En su lugar, practicamos el distanciamiento social y nos mantenemos alejados de otras personas para protegernos a nosotros mismos y a nuestros seres queridos. Esto puede hacer que muchos se sientan impotentes, aislados y solos.

Cuando nuestros antepasados no podían estar cerca de Dios, compartían una parte de su propia riqueza ofreciendo un korban. Quizás nosotros podamos hacer lo mismo. En estos momentos, lo único que deseamos es estar cerca los unos de los otros; la parashá de esta semana nos dice que hay otra opción además de la proximidad física. Podemos acercarnos compartiendo una pequeña parte de nosotros mismos con los demás.

Somos increíblemente afortunados de que BBYO nos BBYO proporcionado una plataforma abierta para conectar y mantenernos cerca de nuestros amigos y nuestras comunidades internacionales, al tiempo que mantenemos una distancia de seguridad. A los pocos días de su lanzamiento, BBYO On Demand se vio inundada de programas únicos enviados por Alephs BBG que decidieron aportar un poco de sí mismos para hacer felices a los demás durante estos tiempos. Una amiga con talento musical dedica 30 minutos de su tiempo a dirigir una sesión de canciones de Perlman y alegra enormemente el día a 20 niños atrapados en casa entre clases virtuales. Un grupo de chicos retransmite sus conversaciones personales y hace que 100 asistentes se partan de risa durante una hora un domingo por la noche. Una chica de Virginia enseña pacientemente a su amiga de Eslovaquia a tejer una bufanda. Cada uno de nosotros tiene algo único que compartir con el mundo, y ahora, por fin, podemos hacerlo.  

Durante la última semana, a medida que nos hemos ido acostumbrando a nuestra nueva plataforma virtual, hemos explorado nuevas formas de impulsar un cambio positivo. Nuestro Comité de Educación sobre el Genocidio nos puso en contacto con la Dra. Deborah Lipstadt, quien nos habló de cómo abrazar el judaísmo en tiempos de dificultad, y con Sammy Steigman, una víctima de los experimentos médicos nazis que es la encarnación viva del poder de la perseverancia frente al dolor. El lunes aprendimos del político y activista Natan Sharansky, cuyas experiencias en un gulag siberiano le hicieron conocer de sobra el concepto del verdadero aislamiento social. El domingo, nos reuniremos a través de nuestras pantallas de ordenador desde todos los rincones del mundo y participaremos en el primer J-Serve virtual de la historia, sacrificando voluntariamente nuestro tiempo, esfuerzo y recursos para brindar consuelo y apoyo a las personas que más lo necesitan.

A través de estas y otras oportunidades, podemos aprender a asimilar la lección de la parashá Vayikra. En estos momentos en los que no podemos estar físicamente «karov» ( cerca), hemos vuelto a encontrar la manera de compartir una parte de nosotros mismos y acercarnos más a pesar de la distancia que nos separa. Les deseo a ustedes y a sus familias un Shabat feliz, saludable y lleno de significado, así como una semana llena de la alegría y la conexión que se encuentran al dar a los demás.

Gracias y Shabat Shalom a todos.

Aleph M. Slomka

Área metropolitana de Atlanta

26.º Shaliaj regional

Explora más historias

Grupo de personas celebrando en el escenario
Vestíbulo hendrerit ornare augue, nec hendrerit tortor suscipit at.

Maecenas eget commodo odio, non interdum lorem. Phasellus quis tellus dignissim, ornare velit et, auctor augue. Suspendisse volutpat orci sed velit dignissim, eu consectetur ipsum posuere. Morbi nibh diam, facilisis sit amet lectus quis, fermentum congue erat. Proin eros lectus, posuere id luctus in, blandit vitae metus. Morbi at eros sed tortor accumsan vulputate eu vel ex. Cras gravida fermentum est et imperdiet. Integer eu elit ac elit faucibus finibus.

Foto de perfil de Nombre Apellido
Alex Agranov Memphis, Tennessee, Estados Unidos
Grupo de personas celebrando en el escenario
Etiam eget nunc vitae urna maximus dignissim eu vel est. Nunc non tortor arcu

Phasellus mauris quam, varius sit amet erat in, volutpat maximus purus. Etiam eu orci suscipit, semper enim ut, fermentum erat. Duis vel eleifend orci. Suspendisse ultrices erat sed lacus luctus varius. Ut lobortis ipsum a mattis bibendum. Praesent sit amet odio nisi. Integer elementum ante et lorem gravida, quis facilisis risus lacinia. Nullam eleifend convallis lorem quis euismod. Aenean quis sagittis sapien, at sagittis ipsum.

Grupo de personas celebrando en el escenario
Conexión
Suspendisse ultrices interdum porta. Morbi ante nunc

Aliquam pharetra leo cursus urna semper luctus non a elit. Etiam tristique ante in lectus maximus, a hendrerit justo iaculis. Duis hendrerit arcu turpis, vel finibus nisi sodales in. Donec ut felis ex. Quisque blandit mauris ante, sed egestas massa vulputate et. Integer maximus, ipsum non faucibus tincidunt, diam lacus mattis mauris, et porttitor augue dui eget erat. Nullam scelerisque dolor in velit pulvinar egestas. In hac habitasse platea dictumst. Nam in purus ornare, feugiat massa eu, viverra orci. Suspendisse efficitur ex eget consectetur tempor. In pulvinar ligula ut auctor rhoncus. Maecenas tempus eros tortor, non convallis elit scelerisque non. Duis sagittis molestie luctus.